Jan. 8th, 2014

chautbenaht: (Default)
(опять же с вывороченной дальней книжной полки)
Уолтер Абиш. Сколь  это по-немецки.
Издано питерским "Симпозиумом" в 2000 году, куплен тогда же (либо на год позже) в ростовской книжной лавке "Интеллектуал", что в фойе Дома пионеров на Б. С.
Мотив - посмотреть именно что / как пишет автор, сразу же в аннотации рекомендуемый в качестве радикального авангардиста: как шагнула такая проза от опыта повествования двух Уильямов: Фолкнера & Берроуза. Прочёл рассказа 3 - 4, роман категорически не пошёл. Немного впечатлился, немного поморщился. Из памяти с годами вынесло почти начисто, за исключением расплывчатой интриги "Английского парка" и формалисткой игры "В стольких словах".
Сейчас прочитал весь том подряд, местами с удовольствием, местами - с раздражением. Роман так и остался в категории "не очень (однако к прочтению рекомендуем)", а из малых вещей наиболее положительно воспринимаю по прежнему "парк", к которому добавились "Пыл / Трепет / Жестокость" и "Память не перепишешь" - во многом благодаря методам организации текста.
Переводы Виктора Лапицкого читал неоднократно - сборник Locus Solus, Анжела Картер итд. Как он с оригиналом обращается - не мне судить, русский текст ладен и грамотен (насколько это вообще применимо к экспериментальным опусам, на которых переводчик специализируется). Удивительно, что в послесловии Лапицкий не помянул французов с их Цехом потенциальной литературы (УЛИПО), из коего и торчат ниточки и тяги экспериментаторства американца.
У Абиша сильно выпирает его еврейская память, тем более применительно к его же идеальным немцам. Да и сексуальные эпизоды стандартизированы до механичности - то ли писательский метод, то ли психологический пунктик (может быть сразу и тем и другим).
В качестве лёгкой интеллектуальной разминки задумался - а на кого из более молодого поколения мог повлиять Абиш? Первым делом на ум пришли имена -  Брет Истон и его немецкое подобие Кристиан Крахт (оба от популярного извода).
chautbenaht: (перекат)
Вот некая Екатерина Дайс, одержимая гностическими бесами идеями в современном культурном контектеtm -  чтение её публикаций заставляет балансировать между гомерическим хохотом  и саркастической усмешкой.
В общем же подозреваю что сочиняет всё это "про гнозис / психею / рок / мистерию" (согласно оглавлению пухленького крымского сборничка) по приколу - шаржируя и низводя в ранг популярного наркоалкоголические тирады олдовых хиппи из семидесятых и прочего ньюэйджа. Сам таких наслушался в девяностые до тошноты.
Говорящий момент - по сабжу даже в болтливой "тётке вики" лапидарная статья, в которой половина ссылок на тексты в "НГ-Ex libris" - застойном болотце джинцы и воспевания мутных твАрцов.

Profile

chautbenaht: (Default)
chautbenaht

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2025 03:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios